学校英语
考试英语
实用英语
英语世界
繁体中文
设为首页
加入收藏
当前位置:实用英语首页 >> 行业英语 >> 银行英语 >> 什么是 [押汇]

什么是 [押汇]

2008-01-02 21:46:21  作者:  来源:互联网  浏览次数:6  文字大小:【】【】【
简介:你知道什么是“押汇”吗?押汇服务又有什么好处呢?下面就请银行业的人士来为大家介绍一下。 C: Excuse me, do you provide any trade service here?你们有提供贸易押汇服务吗? T: Yes, we do. Can I help y ...

你知道什么是“押汇”吗?押汇服务又有什么好处呢?下面就请银行业的人士来为大家介绍一下。

C: Excuse me, do you provide any trade service here?
你们有提供贸易押汇服务吗?

T: Yes, we do. Can I help you, sir?
有的,先生。我能为你效劳吗?

C: Yes, I'd like to know about the services you provide to customers in which credit facilities are not required?
我想知道你们提供给客户无须信贷安排的服务有那些项目?

T: Certainly, sir. The services will include export financing; outward bills collection transferable letters of credit, letters of credit advising and confirmation, inward bills collection, trade information and insurance.
当然可以,先生。服务范围包括出口贷款,出口单托收,信用证转让,信用证通知及确认,进口单托收,贸易讯息及保险服务。

C: How can I benefit from your export services?
那么在出口押汇文件的处理上,我能享有什么服务?

T: Our staff works until 6:00pm each weekday night so that your export documents can be promptly processed. This will greatly help your cash flow. In addition, we can dispatch documents to your counterparty's bank for earlier payment. In turn, we will save your transit interest.
我们的职员每日为您服务到下午6点,确保各出口押汇文件及时办妥,使你的现金周转更加灵活。同时,由于我们能助你将单据尽早递送到你的业务伙伴的银行及收取有关款项,所以能使你缩减利息开支。

C: By the way, can I fax my instructions to your bank?
那么,我可以将押汇指示以传真方式通知贵行吗?

T: Sure, this is what we always encourage our customers to do. Besides, as we have an advance-computerized system to process the documents efficiently and accurately, you can use our electronic facilities for trade transactions
当然可以, 我们一直鼓励客户这样做。此外,由于我们设有先进的电脑系统,能有效率及准确地处理贸易文件,所以,你也可通过我们的电子银行服务进行各项押汇交易。

C: Can your bank provide training or seminars on trade documentation to our company? As we note that it is very difficult to train new staff.
贵行能向我们提供有关贸易单据处理的培训和讲座吗?因为我们在训练新职员时常遇到这方面的问题。

T: Yes, we do. This service will be subject to your request.
可以提供。这项服务将根据你们的需要和要求而定。

C: Okay. I'll think about it seriously and will probably contact you again later. Thanks a lot!
好的,我将详细考虑这项服务,我会再联络你,谢谢!

T: Not at all!
不用客气!

责任编辑:lza100


相关文章
 

最新文章

更多

推荐文章

更多

· China launches anti-do...
· “体育比赛”的表达辨析
· 异国风情:网吧在英国
· 又到腊八粥飘香
· New hearing aid
· Movies changed
· 奇怪的关系:Work and B...
· 一秒钟与一百万
· 黑人给白人的一封信
· Hard of hearing

热点文章

更多

· 情人节祝福贺卡 情人节中...
· 2008年春节短信祝福语英文版
· 情人节祝福语(英文版!)
· 英语面试[interview]:英...
· 英文面试常用英语口语精选
· 情人节精典英文短信
· 情人节浪漫温馨短信祝福语
· 外企英语面试问答大全
· 情人节实用英语精精选
· 新年英文祝福语——给朋...