(1)He missed her in the crowd.他未能在人群中找她。
B.具有否定意义的短语或结构
Too…to 太…(以致于)不 anything but 决不是
rather…than 宁愿…而不 short of缺少,没有
以上英语短语或结构否定的含义,翻译时应做具体分析,避免误译:例:
(1)Frequencies too high to affect the human ear are called ultrasonic frequencies.高得使人耳听不到的频率叫超音频率。
全国职称英语考试辅导翻译讲座(5)(3)简介:(1)He missed her in the crowd.他未能在人群中找她。 B.具有否定意义的短语或结构 Too…to 太…(以致于)不 anything but 决不是 rather…than 宁愿…而不 short of缺少,没有 以上英语 ...
责任编辑:lza100 |
最新文章更多推荐文章更多
热点文章更多
|

