2.看单词意思 想句子
3.看看今天的小新闻,翻译一下红色的句子
ab-,ac-,ad-,af-,ag-,an-,ap-,ar-,as-,at-等加在同辅音字母前的词根前,表示“一再”等加强意
abbreviate v.缩写
accompany v.陪同
accelerate v.加速
accentuate v.强调
accomplish v.完成
accumulate v.积累
accustom v.使习惯
addict n.上瘾,入迷
additive a.添加的,附加的
adduce v.引证,举例
affable a.亲切的
affiliation n.入会,加入
affinity n.亲密关系
affliction n.折腾
afford v.买得起

今天新闻小贴士:(只要翻译 红色 部分)
1.bing dian had previously attracted attention and official criticism with articles about corruption, taiwan and—perhaps most irritating to the powers that be—heavy-handed political interference in the work of the media.
在媒体的报道中,冰点(因为发表)腐败(问题),包括台湾(问题),以及能够最大限度引起大范围关注的尖锐的政治冲突的文章,而一直受到关注和官方的批评
2.coronary heart disease (chd), also called coronary artery disease (cad) and atherosclerotic heart disease, is the end result of the accumulation of atheromatous plaques within the walls of the arteries that supply the myocardium (the muscle of the heart). while the symptoms and signs of coronary heart disease are noted in the advanced state of disease, most individuals with coronary heart disease show no evidence of disease for decades as the disease progresses before the first onset of symptoms, often a "sudden" heart attack, finally arise. after decades of progression, some of these atheromatous plaques may rupture and (along with the activation of the blood clotting system) start limiting blood flow to the heart muscle.
冠心病,也被称为冠动脉疾病和心脏冠动脉硬化疾病,主要原因是供给心肌(心脏的肌肉)的动脉的血管壁上粉瘤的积聚。当冠心病的症状在疾病的晚期显现时,大部分得冠心病的病人在疾病第一次发作前的十年之内(或长时间之内)都没有显著的表现,往往是突然的心脏病发作,(冠心病)这才显现出来。在发展的阶段,一些附着在血管壁上的粉瘤会破裂(随即激发了血液的凝结功能)开始限制血液流向心肌。
【参考译文】
作为一种媒体,冰点一直对腐败较为关注,并且发表官方的评论,包括台湾,能够最大限度引起大范围关注的尖锐的政治冲突
冠心病,也被称为冠动脉疾病和心脏冠动脉硬化疾病,主要原因是供给心肌(心脏的肌肉)的动脉的血管壁上纷瘤的积聚。当冠心病的症状在疾病的晚期显现,大部分得冠心病的病人在疾病第一次发作前的十年之内都没有显著的表现,往往是突然的心脏病发作,(冠心病)这才显现出来。在发展的阶段,一些附着在血管壁上的粉瘤会破裂(随同激发血液的凝结功能)开始限制血液流向心肌。

